Last week we talked about very unfortunate Chinese tattoos, but if you think avoiding tattoos will save you from embarrassment, you’re wrong.
This week we’re focusing on a terribly designed T-shirts. And I don’t talk about the quality, because as we know some clothes from China will break the very same day (I’m looking at you Blue Cardigan) and some others are used as nuclear bomb shelters, i.e. my mother’s purse.
My parents don’t really speak English so they always snap a picture of the item they want to buy just to make sure they won’t run around the city with ‘I f**k on the first date‘ at their back.
Similar situation when it goes to Chinglish – one of the hand-carries for the airplane I’ve seen looked like the designer just put random sentences through the Internet translator and hoped for a miracle.
Luckily, they have me so I can save them from being famous on Buzzfeed or 9GAG.
Same as with tattoos, if you don’t speak the language and you don’t know anyone who does, it’s better not to buy a T-shirt just because it’s ‘so cool’ and end up with a random, weird, funny or offensive message. Ask the Hemorrhoid Boy from my last post – he knows that pain by now.
Here’s our list of the funniest, the weirdest and the most bizarre Chinese T-shirt fails with the translations. Hope you will giggle as much as we did!
1. I love sex the most (everyone can, but why say it in public? :D)
2. Pervert/hentai (don’t know if honest or creepy… or both)
3. Chicken (she didn’t learn anything from the chicken tattoo lady – for those who don’t know, in Cantonese chicken is a term used to describe a prostitute)
4. Shit
5. Retard/stupid (this one is tricky, the site we went through sells the T-shirts with English descriptions but they are misleading, this ‘retard’ was suppose to be ‘strength and honor’ – be careful!)
6. Testicle 7. Bastard (not Jon Snow-the-cool-bastard)
BONUS ROUND – because everyone makes mistakes, despite their age, gender, race. And thanks to them we can all smile a bit!
Luckily me and my teenager T-shirt ‘Princess looking for a prince’ is not on the list, phew.
And for those who can read Japanese, BONUS ROUND #2 – you can visit this site (click here) to check out Japanese T-shirt fails we found while looking for the materials for this post!
I know some of you already shared their experience with terrible T-shirts in my last post, but if you know more stories don’t hesitate to share. I would love to read that! And think two times before you buy something! 😉
They all made me laugh, especially the English ones!
LikeLike
That’s why I need to watch out for my parents – there’s much more chances in Poland to find someone reading English rather than Chinese haha 🙂
LikeLike
Looks like the tee-shirt designers are deliberately messing with foreigners. Or is that just me?
LikeLike
One of the shop really is – they had shirts like stupid foreigner can’t read chinese etc. but most of them at least said the real meaning, don’t know why the retard one is completely off when they were honest in other (in my opinion pretty bad) shirts
LikeLiked by 1 person
Wow, way to be offensive in any language! Makes me think my kids need their shirts checked!
LikeLike
I would get a heart attack seeing my in one of these 😀
LikeLike
Me, too!
LikeLiked by 1 person
My experience is a bit on the opposite. “屌丝” is a popular shirt out there nowadays to wear. It means “loser”, so if you wear this, it means you’re “with it” these days.
LikeLiked by 1 person
Do you mean like they consider themselves like otaku/nerdy but don’t see it as a bad thing? 🙂
LikeLiked by 2 people
Bingo.
LikeLike
Sing himself is very nerdy and he admits that, but I don’t think he would be proudly wearing it haha 🙂
LikeLike
hahaha amazing.
LikeLike
Amazing yet scary – you think you buy some nice T-shirt and you end up with a mad diarrhea signs 😀
LikeLike
That “Fart now loading” one… coupled with that person wearing it… OMG even seeing in on my laptop makes me wanna run for my life! 😀
LikeLike
I wouldn’t want to be anyone near the ‘critical point’ either 😀
LikeLike
Makes me wonder whether I had any embarrassing shirts as a kid. My parents both don’t speak English so it might be very likely…
LikeLike
I think we should google ourselves up 😀
LikeLiked by 1 person
When I lived in Hong Kong, my Mum went to the market and bought my 2-year old daughter some new panties, which read “Don’t let the bastards get you down!” My daughter never wore them; we had them framed and displayed in the toilet 🙂
LikeLike
beautiful haha 😀
LikeLike
Haha hilarious!
LikeLike
I love them too 😀
LikeLike
Oh my, I am actually very sorry for those people…. but it made me laugh! I have seen many English t-shirt fails here in China. Especially the small town I am in is FULL of weird English t-shirts!
LikeLike
it’s still better if it’s only a t-shirt, not a tattoo – you can just take off your shirt in the worst case haha 🙂
LikeLike
Funny post 🙂
LikeLike
Glad you liked it!
LikeLike
I swear you’re getting dirtier with each post 🙂
LikeLike
Haha it’s not me – it’s the designers 😀
LikeLike
I love these kind of shirts, endless entertaining. Seems China keeps turning out new ones forever more. Where do they even come from??
LikeLike
I mean, I love the bad English ones I often see. The bad Chinese ones are also great! Please consult a native speaker people, goes for both sides…
LikeLike
Ha!!! it kinda of funny and cute but can also be a pain in backside.
LikeLike
I guess everyone should become a polyglot just in case 😀
LikeLiked by 1 person
LOL. So funny especially that couple t-shirt. 😀 😀
LikeLike
maybe that’s why Sing never wants one haha 😀
LikeLike
I think so. because so do we. 😀
LikeLike
at least non of us will be the star of the Internet 😀
LikeLike
Indeed. 🙂
LikeLike
OMG! This is the funniest post I’ve read in a long time.
LikeLike
great to hear that! 🙂
LikeLike
LOMA 😀
LikeLike
I’m happy you liked it 😀
LikeLike
This is so funny. When I was in Taiwan I would see shirts with just random English letters. They didn’t even make sense.
LikeLike
maybe those were ‘alphabet soup shirts’? 😀
LikeLike
OMG, they’re hilarious whahhahaa xD
LikeLike
glad you liked them 😀
LikeLiked by 1 person
These are so funny! I started a collection of “fail english” notebooks so I’m probably going to collect fail english t-shirts when I go to Taiwan XD
LikeLike
would love to read that! 😀
LikeLike
The T-shirts never cease to amaze me. My Indonesian friend was wearing “I’m a naughty girl” and she didn’t know what “naughty” means. She wasn’t the naughty type, of course. 😉
LikeLike
Hahahaha…oh my.
LikeLike
Awesome and every day funny again.
LikeLike
Slightly related: https://gweilomat.wordpress.com/hong-kongs-worst-t-shirt-slogans/
LikeLike
Poor hemorrhoid boy…
LikeLike
LMAO…that old man with the “Bukkake Ruined My Carpet” t-shirt.
LikeLike
My friend at art college based her whole degree on this concept. She had loads of tshirts printed in Chinese saying rude things on them and then filmed people’s reactions to them at the exhibition. It was hilarious! Especially when we all knew what they said ha ha ha 🙂
LikeLike
This is hilarious!
LikeLike
Oh, I should have sent you my photo jogging in “I am a Virgin T-shirt”! LOL!!!
Well, it was comfy and I assume those who jog in the town-square at five am do not read in English. XD
LikeLike
awww regret you’re not in my hall of fame! 😀
LikeLiked by 1 person
LOL!
LikeLike
:))) Can’t stop laughing
LikeLike
Wow, your husband must be a good teacher!! I just never thought a foreign girl could use 真心膠 so flawlessly…
LikeLike
he is a terrible teacher, I think I learnt more from hkgolden and plastic daily than from him haha but I still need his help to check up on me or help me in translating more complicated things, especially slang – by the time I catch up no one uses it haha
I’m sure you know this site – http://evchk.wikia.com/wiki/%E9%A6%96%E9%A0%81 – helps a lot too, but I need him by my side because I often have question marks above my head like in a comic book haha 🙂 but thank you!
LikeLike
Haha i guess Sing introduce hkgolden to u ? although its fame wasnt that good in the past. Many (former)hkgolden members are very humorous, their comments were so funny. and now, um…it is the only HK forum can withstand 50-cent-party’s attack. sigh…
LikeLike
Superb! I remember living in Italy and i saw a girl in her early 20’s with ‘label denim’ written on her bum. I also taught a girl in her mid 20’s in Thailand who wore a shirt saying ‘don’t call me a cowgirl until you’ve seen me ride!’ Made me titter….
LikeLike
that’s embarrassing 😀
LikeLike
hilarious! I’ve always wondered whenever I see a tough guy with a Chinese tattoo if his tattoo instead of “love and strength” just means something random like “car and potato” but I never thought about the T-Shirts!
I’ve one in Japanese, I think I should check what’s really on it before wearing it again 😀
LikeLike
Very funny…and worrying.
LikeLike