香港波蘭結婚攻略 – how to get married in Hong Kong or Poland

I love to get e-mails from my readers, even if I’m not the fastest person in replying it’s just great to see someone asking me for advice or simply saying that they enjoy reading my blog. I also get in touch with Polish girls dating Asian guys and that makes me HK_TST_Marriage_Registry_office_name_sign_Culture_Centre_Administration_Building_visitors_5-Dec-2012so excited! I sometimes feel I’m more excited with their relationship than themselves.

From time to time I get asked is it hard to get married in Hong Kong or Poland so I decided to make a short guide how on this topic and how to register your international marriage at your local civil register.

Ceremony in Hong Kong

Getting married in Hong Kong cannot be easier. I have a feeling that as long as you pay, they don’t care. I asked my husband 58739734921 times ‘Should I have my birth certificate translated? Or a paper proving I’m not already married?‘ and my husband just told me ‘No and no. Just bring your passport’. Passport is a prove that you were born and if you’re already married you bring troubles to yourself, it’s non of their business. What if someone stole my passport? That is a question no one ever answered me. I really got scared because even Polish government sites say I need those documents, argh!
But not there, going to a marriage register in Hong Kong you only need his Hong Kong ID (or other document he can use as his ID), your passport (or any other document that you can use as ID in Hong Kong) and a receipt that you paid for a ceremony. It lasts around 15-20 minutes, has the worst ever vows written in old English and bam, you’re married.

  • Just to be clear – anyone can get married in Hong Kong – you don’t need to marry a Hong Kong citizen. But if the two of you are living outside Hong Kong and still are willing to get married there go to the official site ( click click ) because that is more complicated and I’m writing only about Hong Kong citizens marrying foreigners.
  • Before you get married you need to give a 15 days notice and in that time if there’s mean future mother in law or anyone that knows the reason why you two cannot get married.tsimshatsui3
  • To give a notice you can either book it online here ( click click ), call 24h booking service 3102 3883 or simply go in person – we went to Tsim Sha Tsui Marriage Registry with really nice, helpful ladies so I can surely recommend them! 🙂
  • A marriage notice is valid for three months, and becomes void upon expiry. It’s very important, you can change your booking but you need to hold your ceremony in three months since the day of notice. ( click click )
  • Legal age to get married in Hong Kong is 21 but if you have special papers that allow you to marry your partner it is also possible.
  • Fee to get married is 305HKD but then there’s additional 715HKD. That includes price of the ceremony and one Certificate of marriage. Other copy is paid extra, 280 HKD per copy . We had to get our duplicate thanks to the typhoon. Yay.
  • Check your documents carefully, especially Polish girls with their family names ending with ‘-ska’. Male form is ‘-ski’ but since the ladies in the register see ‘-ska’ at your and your mother’s surname they assume your father has it also and that’s how my dad almost change his gender, at least on the paper. You will have another chance to check the on the day of the wedding, before the ceremony they will ask you to come with your documents and the receipt, signs papers once again but it will save you a lot of trouble!

I told you it cannot be more simple for AMWF couples marrying a Hongkonger. The only one more advice I can give you is read your marriage oathsyou have to read it the day you go to give a notice and later during the wedding ceremony and since it’s such a stressful day it can be quite complicated, especially for a non native English speaker!

“I call upon all persons here present to witness that I, Paulina, do take thee, Sing, to be my lawful wedded husband.”.

How to register your Hong Kong marriage in Poland? You can either do it through Polish embassy (183 Queen’s Road HK marriageEast, Wanchai, Hong Kong) but it will cost you a lot of money and you need to ask them for it (they don’t do it for you just because you got married) or you can do it yourself back in Poland at your hometown civil register.
Remember to translate all the documents you have, including your husband’s birth certificate and his parents. We haven’t done that, we only translated my marriage certificate and because of that instead of full date of birth my husband has only how old he was when he got married to me and his mother has no surname. Since Chinese women don’t change their surname after marriage they claimed they couldn’t confirm her surname. Hello, it was on Hong Kong marriage certificate that you just took from me. With all the documents translated you should file a special form you will get at the civil register, pay 50PLN for a registration of foreign marriage and wait around a week to get 3 copies of your Polish marriage certificate. For any extra page you need to pay 22 PLN.

Getting married in Poland

Maybe registering your foreign marriage seems to be easy but when it comes to a wedding in Poland with a foreigner it much more complicated. First of all you need to decide if you and your partner want to get married as Christians or at least one of you wants. If yes then you need to go to her local church and ask them what do you need and how would ceremony look like. From what I found if you plan to have a Christian wedding you two should file:

  •  Certificate of baptism
  • Certificate of confirmation
  • Certificate of completing the pre-marital course114
  • ID
  • Best Man and Maid of Honour‘s personal details – they also should have their certificates of baptism

I’ll write only about civil registry marriage since I don’t know any interracial couple where one of them (or both) insisted to get married in Christian way.hen Hongkongers don’t care about your papers, we Polish people looooooove to have everything on paper. Or at least any government institution loves it. We’re not environmental friendly.
What documents you need?

  • any ID card that can prove your identity, for foreigners I always say it’s good to take a passport
  • birth certificates
  • if you ever been married before you need to show a proof that you’re divorced or that marriage has been ‘canceled’
  • you need to write and sign a paper where you claim that there is nothing that could stop you from getting married, for example: another wife/husband etc. – you can find the examples on the sites of Polish embassy (Polish and English version – click click )15-77-thickbox
  • proof of the place of residence
  • if a country of your foreign partner does not give a proof that he/she can get married (Superintendent Registrar’s Certificate of no impediment to marriage pursuant to the marriage with foreigners) you can file a petition to a family court in your living area. In Hong Kong you can do it here (click click)

Now go back again to receipt and two IDs. Now when you have all the documents needed and filed at your local civil register you need to wait at least 30 days until you can get married – twice as long as in Hong Kong. You also need to tell if your partner is not fluent in Polish language and ask for their list of translators to pick one for your wedding day.
On the day of the wedding your vows will be first said in this order: register -> translator -> partner, register -> you -> translator.
After that it should look pretty much the same – signing papers, claps and kisses. You can enjoy your life with your now husband!

But how to register your Polish marriage in Hong Kong? Go to a consulate in Warsaw or Krakow with your marriage license translated into English. That’s why I love it – no problems. But prepare your husband to see ‘Hong Kong, China’ at the documents. I applied writing just Hong Kong but picked up a document with Hong Kong, China.

Is it hard to marry a foreigner in your country? Or maybe you had two weddings, one in your country and the other one abroad? Any advice would give to AMXF couples that plan to get married? Share your experience and stories! :)
http://www.facebook.com/myhongkonghusband
http://www.instagram.com/myhongkonghusband
http://www.twitter.com/my_hk_husband

Advertisements

21 thoughts on “香港波蘭結婚攻略 – how to get married in Hong Kong or Poland

  1. Sounds like a really smooth process. For us, getting married in Austria did involve a lot of paperwork, high fees (and confusion). It would have been the same process though if we had been getting married in mainland China (we needed to get many translations, notarizations at many different places and similar stuff). I remember there was a time where we considered getting married in HK, but in the end we decided for Austria. Registering our child in my home town will be much easier now, because they already have all of the translated and notarized documents from the wedding and won’t need any new documents from my husband.

    Like

  2. You did a great job explaining everything! 😉
    For us, it was really easy to get married in Australia – just exactly the same procedure as in HK. Even vows are the same. But it last only like not even 10 mins whole ceremony, I was shocked it happened so quickly.
    I’m going to register our marriage in Poland soon and I’m glad to hear that you waited only for one week to have done this.
    Right now we are preparing for Christian marriage in church, or rather it calls “mixed” marriage, as only I am Catholic. I just started my pre-marital course yesterday.
    For the non-catholic part, he need to sign such promise: http://www.archidiecezja.warszawa.pl/upload/binaries/sakramentalne/przyrzeczenie_stron_wersja_angielska.pdf
    and also need to have two witnesses (best if they are parents or close family) who will confirm his free status: http://www.archidiecezja.warszawa.pl/upload/binaries/sakramentalne/14.pdf
    Later on couple meet with priest who will make kind of protocole/interview (?) with us, but we are still before it, so I dunno how it looks like exactly. Then finger crossed and waiting for agreement for marriage from bishop.
    Actually for me organizing wedding after marriage in church is more difficult and time consuming ;D all those stuff like choosing venue, music, flowers, invitations etc is kinda stressful haha
    But even more stressful is wedding in China! I just have no idea what to expect and I would be so thankful if someone could tell me how such wedding in China looks like, step by step.

    So technically I’m getting married three times which is crazy xD But I’m glad that all those three times are with that one man of my life 🙂

    Like

  3. I read often that getting married in HK is recommended or in Danmark due to the ease of the process! Though I must say we also had it easy when we got marred in Finland, as the hardest process is usually to get all the documents from China (due to some red pockets here and there for the hard working office employee otherwise they tell you its impossible or it takes few months…).

    So in Poland both of you must be member of the church etc to get married in one? In Finland it was enough that only I was member of the Lutheran church to get everything done but my wife is anyways catholic so there was no risk for us 🙂

    Liked by 1 person

  4. Thank you so much for this helpful post!:) I’m also Polish. My boyfriend is from mainland China. Ehh, getting married to foreigner in Poland seems not easy, so I am a little bit scared;p
    At least now I know what can I expect in the future:) By the way, I love your blog:D I’ve found it recently and it makes me super excited to read about another Polish girl-Asian guy couple xD I’m gonna be your devoted reader for sure^^
    All the best to u and your husband:)

    Like

  5. Consider getting married in Las Vegas in the US. It’s very easy for local and for foreigners to get married. There must be marriage + honeymoon package tour deals out there! 🙂

    Like

  6. Very helpful! Thanks! I’m preparing (well, now only researching) for a civil ceremony in Poland.

    I have one question: do you happen to know if the translator necessary needs to be a translator of Chinese or English is enough since my Fiance speaks English fluently?

    I’m just afraid if its necessary it’s a Chinese interpreter it might not be so easy to find one available for scheduled date and the wedding date could be postponed due to this.

    Z góry dziękuję za odpowiedź 🙂

    Liked by 1 person

    1. As far as I know since he’s fluent in English that should be enough, you just need to make sure that the translator has a licence issued by Ministry of Justice – you can find them here http://bip.ms.gov.pl/pl/rejestry-i-ewidencje/tlumacze-przysiegli/lista-tlumaczy-przysieglych/search.html?Language=30 (I already picked Chinese for you 😀 but you can change it into English) 🙂 but the best thing you can do is call your local civil register – you know how our lovely country works: ‘our goal is to make your life difficult’ haha 🙂

      wszystkiego najleszpego dla zakochanych! 🙂

      Like

  7. oh geez. seems like getting married in poland just as complicated as here in my country, indonesia. the people here also LOVE a copy of everything. whether or not they are needed is beside the point. as long as you don’t have everything prepared, it no go. so it looks like i should get married in HK first. kinda like getting hitched in Las Vegas 🙂

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s